副词是日语词类中实词的一种。

 

它是不变化的独立词,在句子中可以单独使用,也可以后接助词,主要用来修饰用言,但也可以修饰副词和体言。另外,经过与其他词类的结合,能够变成另外一些词类,但是不能做主语。副词可以从结构和作用两方面分类。

 

一、副词按结构分类

 

1.纯粹的副词

「とても」、「わざわざ」、「どうも」、「もっと」、「ずっと」、「もう」、「やや」等等。这些副词不是经过变化而来,是固有的;也不能通过变化成为别的词类。这类副词直接修饰用言,有时还可以修饰副词。

 

例如:今日はとても寒いです。(今天相当冷。) 这里副词「とても」修饰形容词「寒い」。

もうそろそろ失礼させていただきます。(我该告辞了。) 副词「もう」修饰副词「そろそろ」合在一起修饰动词「失礼する」。

 

2.形容动词的连用形起到和副词相同的作用。

「非常に」、「ばかに」、「絶対に」、「立派に」等等。它本身不是副词,但是具有与副词同样修饰用言的功能;有些词典上标注为副词。

 

例如: この車は性能が非常に良いです。(这辆车性能非常好。)

注意:当「に」换成「な」时就是形容动词的连体形,给体言做定语。

 

3.与形容动词的词干完全相同的副词(不用形容动词的连用形,即不用加「に」)。

「いろいろ」、「けっこう」、「たいへん」等等。

 

例如:見学する部分はいろいろ(と)あります。(参观的内容有很多/有各式各样。)

今回のテストはけっこう難しかったです。(这次的考试够难的。)

この度はたいへんお世話になりました。(这一次得到了很多关照/这一次给您添了许多麻烦。)

 

4.形容词的连用形起到与副词相同的作用,且有的词典上标注为副词。

「よく」、「はやく」、「めずらしく」等等。

 

例如:田中さんはよくこの図書館に来ます。 (田中先生经常到这个图书馆来。)

 

日语的句子结构都是前面修饰后面,其中定语绝大多数修饰紧跟在定语后面的体言,但是副词或其他状语修饰的用言有时离得较远。如:上例中,「よく」修饰「来ます」,「めずらしく」修饰「降った」;只有「はやく」是修饰紧跟在后面的「行かない」。

 

5.有一些动词的连接式(连用形 +「て」)已经独立地变成了副词。

「初めて」是动词「始める」变化而来,「改めて」是动词「改める」变化而来。

 

例如: 北海道に来て、初めて雪を見た。(来到北海道初次看见了雪。)

結果については、改めてご報告致します。(关于结果,另外正式向您汇报。)